2026.01.07_Friends_Season 2_Episode 1_Useful Phrases and Words

🗣️ Useful Phrases and Words – Friends Season 2, Episode 1

Baggage claim – výdaj batožiny 

“Okay. Baggage claim?”
🗨️We’ll meet at the baggage claim after the flight.
🗨️„Po lete sa stretneme pri výdaji batožiny.“

Slowpoke – spomalenec / pomalý človek

“You, you slowpokes!”
🗨️Come on, slowpoke, we’re going to be late!
🗨️„No tak, spomalenec, budeme meškať!“

To give away the ending – prezradiť koniec

“Oh, I’m so sorry. I just gave away the ending, didn’t I?”
🗨️Don’t give away the ending of the movie!
🗨️„Neprezrádzaj koniec filmu!“

To move on (from a relationship) – posunúť sa ďalej (zo vzťahu)

“I know, I know I was, but there was always this little voice inside that kept saying it’s never gonna happen, move on.”
🗨️It’s hard, but I’m trying to move on.
🗨️„Je to ťažké, ale snažím sa posunúť ďalej.“

Silver lining – svetlá stránka (niečo pozitívne v zlej situácii)

“But, the silver lining, if you wanna see it, is that he made the decision all by himself.”
🗨️Every bad situation has a silver lining.
🗨️„Každá zlá situácia má aj svoju svetlú stránku.“

To hang up (a telephone) – zložiť telefón

“No, no, okay, you hang up”
🗨️She got angry and hung up on him.
🗨️„Nahnevala sa a zložila telefón.“

To dump someone – dať niekomu kopačky

“And the fact that you dumped him because he hit on Phoebe?”
🗨️He dumped her before the holidays.
🗨️„Dal jej kopačky pred sviatkami.“

To hit on someone – baliť niekoho / flirtovať s niekým

“And the fact that you dumped him because he hit on Phoebe?”

🗨️He was clearly hitting on her at the bar.
🗨️„V bare ju očividne balil.“

To crack a code – rozlúštiť kód / pochopiť niečo zložité

“Are you sure he’s gonna be able to crack that code?”
🗨️I finally cracked the code.
🗨️„Konečne som rozlúštil ten kód.“

To hit rock bottom – padnúť na úplné dno

“When I saw him get off that plane with her, I really thought I hit rock bottom”
🗨️He felt like he had hit rock bottom.
🗨️„Cítil sa, akoby padol na úplné dno.“

To take advantage of someone – zneužiť niekoho

“Joey’s tailor…took advantage of me.”
🗨️Don’t let people take advantage of you.
🗨️„Nedovoľ, aby ťa ľudia zneužívali.“

What’s the matter with you? – Čo je s tebou? / Čo ti je?

“Yes, yes it is. In prison! What’s the matter with you?”
🗨️What’s the matter with you today?
🗨️„Čo je s tebou dnes?“

 


 

Questions for Discussion – Season 2, Episode 1

  • Why does Rachel decide not to tell Ross how she feels?

  • Do you think Ross realizes that Rachel is upset? Why or why not?

  • Do you think Rachel is being honest with herself in this episode?

  • What mistake does Phoebe make when she gives haircuts?

  • What was your favorite moment? 

Späť na učebné materiály